Los Gobiernos de Belice y Guatemala, en
una reunión de nivel ministerial celebrada en la
sede de la Organización de los Estados Americanos
en Washington D.C. del 17 al 20 de julio de 2000, acordaron
lo siguiente:
I
Coordinación entre las Fuerzas Armadas
Se deberá celebrar, a más tardar el día
15 de agosto de 2000, una reunión de alto nivel sobre
políticas de defensa con la participación
de los Ministros de Defensa, oficiales superiores, y de
representantes de los Ministerios de Relaciones Exteriores
de Belice y Guatemala para definir los elementos apropiados
para la cooperación entre las respectivas Fuerzas
Armadas al nivel operacional. En ese contexto, se acordó
que un importante elemento para la implementación
de las medidas identificadas es el nombramiento e intercambio
de Agregados Militares, debidamente autorizados.
II
Medidas de Fomento de la Confianza
De conformidad con los Términos de Referencia acordados
para la Comisión Mixta Belice/Guatemala, las Delegaciones
de ambos países acordaron un conjunto de medidas
de fomento de la confianza que incluiría, entre otras,
las siguientes:
1. Intercambios culturales
2. Intercambio de becas escolares.
3. Congresos de negocios, y oportunidades recíprocas
de comercio e inversión.
4. Cooperación en la atención y prevención
de desastres.
5. Cooperación para la protección de recursos
naturales y del medio ambiente.
6. Acciones conjuntas de prevención de cultivos ilícitos
y contra el narcotráfico
7. Encuentros de la sociedad civil.
8. Cooperación en turismo.
9. Guatemala asistirá a Belice para su integración
con América Central, incluyendo al SICA; Belize asistirá
a Guatemala para lograr nexos más estrechos con CARICOM.
III
Acuerdo Bilateral en Materia de Comercio y la Mutua
Protección de Inversiones
Belice y Guatemala, dentro de un período de tiempo
razonable, iniciarán negociaciones para alcanzar
un Acuerdo Bilateral de Comercio y la Protección
Mutua de Inversiones, el cual será concluido dentro
de un plazo de cinco años. Este Acuerdo tomará
en cuenta las economías de ambos países y
reflejará las obligaciones de los tratados internacionales
suscritos por los dos Estados en los ámbitos de comercio
e integración económica.
Ambos países se apoyarán mutuamente para
lograr vínculos más estrechos con sus respectivos
sistemas regionales de integración económica.
Para todos los efectos, las versiones en español
y en inglés de este documento son igualmente autenticas.
|
Por Belice:
__________________________
S.E. Assad Shoman
Embajador con rango Ministerial
Exteriores
|
Por la República de Guatemala:
____________________________
S.E. Gabriel Orellana Rojas
Ministro de Relaciones
|
Back
to top
Su Excelencia
Dr. César Gaviria
Secretario General
Organización de los Estados Americanos
Washington, D.C.
Excelentísimo Señor:
Usted sirvió, muy amablemente, como Testigo de Honor
en los diálogos realizados a nivel técnico
entre nuestros dos países, los días 14 de
marzo de 2000 y 15 de mayo de 2000 en la Sede de la Organización
de los Estados Americanos (OEA). Le agradecemos por el invaluable
papel que usted ha realizado durante nuestras negociaciones
hasta ahora.
Como es de su conocimiento, nuestros dos Gobiernos se reunieron
a nivel Ministerial en la sede de la OEA, del 17 al 20 de
Julio pasados. En esta reunión se acordó nombrar
un Panel de Conciliadores cuya función será
la de ayudar a adelantar las negociaciones hacia una resolución
definitiva del diferendo territorial entre los dos Estados.
Creemos que la presencia y participación continuada
de Su Excelencia como Testigo de Honor independiente e imparcial,
es indispensable para mantener la dinámica del proceso
de negociación. Por ello, nos honraría que
usted considerara aceptar continuar cumpliendo con esta
función.
En virtud de ello, tenemos a bien solicitar a Su Excelencia
asumir las siguientes tareas:
Convocar el Panel de Conciliadores a solicitud de cualquiera
de los dos Estados.
Servir como Testigo de Honor en las reuniones Ministeriales
y otras de alto nivel, incluyendo las del Panel de Conciliadores.
Convocar reuniones de representantes de los dos Estados,
si lo considera necesario, en los casos en los que los Conciliadores
hayan reconocido que el proceso de negociaciones se encuentra
estancado e informado de ello a los Gobiernos. Cuando en
tales circunstancias, los Estados no estén en capacidad
de alcanzar acuerdos, Su Excelencia podrá hacer recomendaciones
orientadas a alcanzarlos.
En el caso de que Su Excelencia se encuentre temporalmente
imposibilitado para desempeñar estas funciones, podrá
designar la persona idónea para cumplir cualquiera
de ellas.
Aprovechamos esta oportunidad, Su Excelencia, para reiterarle
la seguridad de nuestra más alta estima.
H.E. Assad Shoman
Embajador con rango Ministerial
Belice |
H.E. Gabriel Orellana Rojas
Ministro de Relaciones Exteriores República de Guatemala
|
Back
to top
RESUMEN DE LAS NOTAS DE LA SECRETARÍA
GENERAL DE LA ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS AMERICANOS
EN LA REUNIÓN MINISTERIAL DE REPRESENTANTES DE BELICE
Y GUATEMALA
17 al 20 de julio de 2000
Washington, D.C.,
A continuación se presentan las notas tomadas por
la Secretaría General de la Organización de
los Estados Americanos (OEA) en la Reunión Ministerial
de Representantes de Belice y Guatemala, celebrada del 17
al 20 de julio de 2000 en Washington, D.C.
El Jefe de la Delegación de Belice fue S.E. Assad
Shoman, Embajador con rango ministerial. Integraron la delegación
S.E Godfrey Smith, Procurador General y Ministro de Información;
el señor David Gibson, Secretario Permanente, Ministerio
de Relaciones Exteriores; S.E Salvador Figueroa, Embajador
de Belice en México; S.E Moisés Cal, Embajador
de Belice en Guatemala y Centroamérica; el Excelentísimo
señor Alfredo Martínez, Representante de la
Oposición; Senador Eamon Courtenay, Embajador Intinerante;
S.E James Murphy, Embajador y Representante Permanente de
Belice ante la OEA.
El Jefe de la Delegación de Guatemala fue el Dr.
Gabriel Orellana Rojas, Ministro de Relaciones Exteriores
de Guatemala. Integraron la delegación las siguientes
personas: S.E Embajador Rafael Salazar, Viceministro de
Relaciones Exteriores; S.E. Jorge Skinner-Klee, Embajador
de Guatemala en Belice; S.E Embajador Gustavo Orellana;
S.E Embajador Rolando Palomo; . S.E Embajador Ruben Contreras;
. S.E Embajador Efraín Aguilera; Diputado Mario Israel
Rivera, Presidente de la Comisión de Relaciones Exteriores
del Congreso; Diputado Jorge Méndez Herbruger, Vicepresidente
de la Comisión de Relaciones Exteriores del Congreso.
Desarrollo de los trabajos - 17 de julio de 2000
El Dr. Enrique Lagos, Subsecretario de Asuntos Jurídicos,
en nombre del Secretario General de la OEA, dio la bienvenida
a las dos delegaciones y señaló que el Secretario
General lamentaba su ausencia en la Reunión Ministerial,
pero que obligaciones previas le impedían estar presente.
Reafirmó el Dr. Lagos el compromiso de la OEA como
testigo de las negociaciones y expresó la buena disposición
de la Secretaría General de ayudar a los dos países
en sus deliberaciones. A continuación, ofreció
la palabra a los Jefes de Delegación a fin de iniciar
los trabajos.
El Jefe de la Delegación de Belice, Embajador Assad
Shoman, saludó a la Delegación de Guatemala
y agradeció a la Secretaría General de la
OEA por su invalorable asistencia. Luego agradeció
a la Delegación de Guatemala su presencia en la reunión
y su intención de resolver en forma constructiva
y conjunta las diferencias que se remontan a la era colonial.
Aseguró a su contraparte guatemalteca la buena disposición
del Gobierno de Belice de negociar y solucionar el diferendo.
En sus palabras iniciales, el Embajador reiteró la
posición de su Gobierno en torno a los puntos en
discusión. El Embajador pidió que la carta
del Ministro de Relaciones Exteriores de Guatemala de fecha
18 de octubre de 1999, con la posición oficial de
Guatemala, y las cartas de Belice del 6 y 8 de junio de
2000, con la posición oficial del Gobierno de Belice,
consten formalmente en las actas de las negociaciones.
El Ministro de Relaciones Exteriores de Guatemala, Dr.
Gabriel Orellana Rojas, inició su intervención
agradeciendo a la OEA por el apoyo y la cooperación
prestados. Agradeció asimismo la presencia de la
Delegación de Belice en esta reunión. Expresó
el deseo de su Gobierno de resolver el diferendo territorial
de manera amistosa y pacífica. Manifestó su
reconocimiento por los diálogos fructíferos
y positivos mantenidos entre Belice y Guatemala en las reuniones
recientes celebradas en Portugal, Costa Rica y Havana. .
En su palabras iniciales, el Ministro hizo una recapitulación
de la posición de su gobierno en cuanto a los temas
en discusión.
El Canciller aceptó que la carta de su Gobierno
de fecha 18 de octubre de 1999 y las cartas de Belice del
6 y 8 de junio de 2000 constituían las posiciones
oficiales de ambos Gobiernos y que debían constar
en las actas del proceso de negociación. Señaló
que su Gobierno responderá oficialmente a las mencionadas
notas de Belice y solicitó que esa respuesta también
se incluya en las actas.
El Dr. Orellana expresó que creía en la buena
fe de las negociaciones pasadas. No obstante, destacó
la necesidad de contar con una aclaración de las
actas y documentos de la reunión del 15 de mayo.
En particular, señaló la necesidad de aclarar
el papel del Secretario General y la relación entre
los Conciliadores y la Comisión Mixta a fin de definir
y poner en práctica las medidas de fomento de la
confianza. Al destacar la importancia de fijar una fecha
límite para la labor de la Comisión Mixta,
el Dr. Orellana propuso la creación de un equipo
técnico, con apoyo de la Secretaría General,
para revisar los documentos básicos a fin de garantizar
su coherencia en los dos idiomas y la clara interpretación
jurídica de los hechos.
El Jefe de la Delegación de Belice expresó
su reconocimiento por las palabras del Ministro de Relaciones
Exteriores de Guatemala y destacó la buena disposición
de su Delegación de alcanzar la meta común
de una solución pacífica. Respondió
a la presentación de Guatemala y estuvo de acuerdo
en la necesidad de revisar los documentos básicos,
con apoyo de la Secretaría General, para garantizar
su exactitud. Luego el Embajador Shoman propuso suspender
la reunión a nivel ministerial hasta el 18 de julio
de 2000, pero continuar de inmediato con la reunión
a nivel técnico para proceder a la revisión
de los Términos de Referencia de los Conciliadores.
El Jefe de la Delegación de Guatemala estuvo de
acuerdo con la propuesta de Belice.
Acto seguido, el Dr. Lagos declaró suspendida
la reunión ministerial hasta la mañana siguiente
y dio por iniciada la reunión técnica.
Entre aproximadamente las 4:30 p.m. y las 7:30 p.m.
, la reunión técnica deliberó en torno
a los Términos de Referencia de los Conciliadores.
Se pidió a la Secretaría General que preparara,
para la mañana siguiente, una versión única,
en los dos idiomas, del documento que reflejara el texto
acordado por consenso hasta ese momento por los equipos
técnicos.
Desarrollo de los trabajos
- 18 de julio de 2000
La reunión técnica se reanudó el
18 de julio de 2000 a las 11:00 a.m. para continuar considerando
la última versión de los Términos de
Referencia de los Conciliadores.
La segunda Reunión Ministerial se inició
a mediodía.
La Delegación de Belice propuso que, además
de la revisión de los Términos de Referencia
de los Conciliadores, el grupo técnico debía
revisar los Términos de Referencia de la Comisión
Mixta a fin de presentarlos a la Reunión Ministerial
para aprobación.
La Delegación de Guatemala estuvo de acuerdo con
la sugerencia de Belice pero señaló que, para
ceñirse a una metodología, debían aprobarse
primero los Términos de Referencia de los Conciliadores.
El Jefe de la Delegación expresó la buena
voluntad de su delegación de revisar cualquier otro
documento que Belice considerara pertinente.
La Delegación de Belice propuso considerar tres
temas: los Términos de Referencia de los Conciliadores,
el papel del Secretario General de la OEA y los Términos
de Referencia de la Comisión Mixta.
La Delegación de Guatemala acordó revisar,
a nivel técnico, los tres temas propuestos por Belice.
El Dr. Lagos suspendió la Reunión Ministerial
y convocó la reunión técnica para iniciar
sus labores.
La reunión técnica se inició con
la revisión de los Términos de Referencia
de la Comisión Mixta, prosiguió la consideración
de los Términos de Referencia de los Conciliadores
y posteriormente comenzó a redactar el borrador de
una carta para el Secretario General de la OEA.
La tercera Reunión Ministerial se reanudó
aproximadamente a las 8:15 a.m. .
La Delegación de Belice propuso incluir temas de
discusión adicionales, tales como una lista de medidas
de fomento de la confianza, instrucciones y mecanismos para
restablecer las deliberaciones entre los militares de ambos
países y la necesidad de preparar un comunicado de
prensa. Asimismo, el Jefe de la Delegación expresó
su interés en determinar una fecha para la reunión
de los Conciliadores y de la Comisión Mixta. También
preguntó a la Delegación de Guatemala cuándo
anunciarían el nombre del Conciliador guatemalteco.
La Delegación de Guatemala estuvo de acuerdo con
la propuesta de incluir los demás temas mencionados
por Belice. Con respecto al Conciliador guatemalteco, aseguraron
a la Delegación de Belice que el nombramiento oficial
se anunciaría próximamente.
El Embajador Shoman manifestó su agradecimiento
a la respuesta de Guatemala. Señaló que su
Delegación tenía una lista de medidas de fomento
de la confianza que podía distribuirse para discusión.
En cuanto a las relaciones entre militares, el Jefe de la
Delegación de Belice señaló la urgencia
de diseñar un mecanismo, puesto que las anteriores
reuniones entre militares no habían sido satisfactorias.
Finalizó expresando la buena voluntad de su delegación
de prolongar, de ser necesario, la Reunión Ministerial
a fin de lograr estas metas.
La Delegación de Guatemala elogió la buena
disposición de ambas partes durante las negociaciones.
Estuvo de acuerdo con las sugerencias de Belice de preparar
y aprobar una lista de medidas de fomento de la confianza,
así como de elaborar el mecanismo de coordinación
entres sus fuerzas militares. El Jefe de la Delegación
propuso levantar la sesión y reanudarla el día
siguiente.
La Delegación de Belice estuvo de acuerdo .
Luego la Delegación de Guatemala solicitó
que la Secretaría General preparara para la Reunión
Ministerial del día siguiente una agenda con seis
temas: los Términos de Referencia de los Conciliadores,
los Términos de Referencia de la Comisión
Mixta, la carta al Secretario General de la OEA, una lista
de medidas de fomento de la confianza propuestas, el texto
de un comunicado de prensa conjunto y los mecanismos de
coordinación entre las fuerzas militares.
La sesión se levantó aproximadamente a las
8:45 p.m. .
Desarrollo de los trabajos
- 19 de julio de 2000
La Reunión Ministerial comenzó a aproximadamente
las 9:30 de la mañana.
Al iniciarse la sesión, la Secretaría General
distribuyó la agenda, en español e inglés,
con los seis puntos previamente acordados.
El primer punto de la agenda, Términos de Referencia
de los Conciliadores, fue modificado y los dos párrafos
que estaban entre corchetes, el papel del Secretario General
y el punto 3.11, se dejaron pendientes para ulterior consideración.
El segundo punto de la agenda, Términos de Referencia
de la Comisión Mixta para las medidas de fomento
de la confianza, también fue modificado y posteriormente
aprobado, en el entendido de que la Comisión Mixta
no incluiría personal militar; y que para ese propósito
se formularía un mecanismo separado de contacto entre
las fuerzas militares.
La Delegación de Guatemala propuso continuar con
los puntos 4 y 6 de la agenda, lista de medidas de fomento
de la confianza propuestas y mecanismos de coordinación
entre las fuerzas militares, y dejar los puntos 3 y 5, la
carta al Secretario General de la OEA y el texto de un comunicado
de prensa conjunto, para ser analizados después.
Con respecto al punto 4 de la agenda, lista de medidas
de fomento de la confianza propuestas, la Delegación
de Guatemala recomendó tres amplios conceptos libre
movimiento de personas, bienes y capitales, que asegurarían
un compromiso más sustancial a fin de permitir una
mayor cooperación e integración más
allá de las medidas presentadas en la lista. Ampliando
su explicación, señaló que era necesario
establecer un período de cinco años para negociar
un acuerdo comercial con Belice. Esto conduciría
al establecimiento de un área para el libre movimiento
de personas, bienes e inversiones. Esta iniciativa más
amplia abarcaría las actividades presentadas por
Belice y otros.
La Delegación de Belice expresó su reconocimiento
por la propuesta de Guatemala; no obstante, solicitó
que la presentara por escrito debido a que no era totalmente
claro el alcance de dicha propuesta.
La Delegación de Guatemala acordó presentar
la propuesta por escrito, destacando el concepto de integración.
Reiteró su deseo de ir más allá de
la lista inicial de medidas de fomento de la confianza a
fin de incluir una zona de libre comercio común.
La Delegación de Belice agradeció a la Delegación
de Guatemala por la aclaración a su propuesta.
La Delegación de Guatemala propuso avanzar y considerar
el punto 6 de la agenda, los mecanismos de coordinación
entre las fuerzas militares. El Jefe de la Delegación
expresó el deseo de su Gobierno de abrir los canales
de comunicación más amplios posible, concretamente
mediante la designación de agregados militares en
las embajadas respectivas.
El Jefe de Delegación de Belice explicó que
el intercambio de agregados militares sería insuficiente
para abordar las actuales tensiones que existen entres los
militares. Destacó que como la meta que se estaba
persiguiendo eran la paz y la estabilidad de ambas naciones,
debería lograrse un mayor entendimiento entre las
fuerzas militares de ambos países mediante el establecimiento
de mecanismos militares específicos. Asimismo, expresó
su intención de distribuir una propuesta por escrito
en la que se describen los mecanismos que podrían
ayudar a reducir las tensiones y sugirió que la Delegación
de Guatemala tome el tiempo que considere necesario para
reflexionar sobre esta propuesta. Al concluir su intervención,
el Jefe de la Delegación de Belice sugirió
que se estableciera una fecha para una futura reunión
de alto nivel de militares de los dos países.
La Delegación de Guatemala reconoció que
el intercambio de agregados militares por sí solo,
no solucionaría la tensión y que tampoco sería
la única medida a adoptar. Sin embargo, desde el
punto de vista institucional, elevaría el nivel de
las comunicaciones, la confianza y el respeto entre las
dos fuerzas militares y serviría como un mejor mecanismo
de control y seguimiento. Luego sugirió que Belice
reflexione sobre esta propuesta e insistió en que
es más que una formalidad.
La Delegación de Belice agradeció a la Delegación
de Guatemala por su aclaración y recomendó
un receso de la Reunión Ministerial para volver a
reunirse, a nivel técnico, para intercambiar y analizar
las propuestas escritas.
La Reunión Técnica inició sus trabajos
aproximadamente a las 2:00 p.m. para estudiar las propuestas
sobre la lista de medidas de fomento de la confianza y los
mecanismos de coordinación entre los militares de
ambos países, lo cual se realizó en forma
adecuada.
La Reunión Ministerial volvió a reunirse
a las 7:40 p.m. para finalizar y aprobar los Términos
de Referencia de los Conciliadores; los Términos
de Referencia de la Comisión Mixta; un documento
que reflejara los acuerdos para los militares con respecto
a los mecanismos militares, las medidas de fomento de la
confianza y las negociaciones comerciales ; una carta al
Secretario General de la OEA; y un comunicado de prensa.
Las Delegaciones acordaron trasladar una sección
de los Términos de Referencia de los Conciliadores
en la que se presentaban las funciones del Secretario General
de la OEA y colocarla en la carta dirigida al Secretario
General. Luego acordaron sobre el texto final del artículo
3.11 de los mismos Términos de Referencia. Al respecto,
la Delegación de Guatemala indicó que la expresión
"border areas" en inglés y "zonas
fronterizas" en español, equivale al término
"áreas adjacentes" utilizado en las reuniones
previas entre los dos Estados.
Los otros documentos bajo consideración fueron todos
aprobados con pequeños cambios de estilo. Las Delegaciones
acordaron que, para todos los fines, las versiones en inglés
y español de los documentos producidos durante las
reuniones celebradas del 17 al 20 de julio de 2000 serían
igualmente auténticos. La reunión se levantó
a las 9:45 p.m. .
Desarrollo de los trabajos
- 20 de julio de 2000
Los Jefes de Delegación, acompañados por
el Dr. Enrique Lagos, volvieron a reunirse a las 11:30 a.m.
para la firma formal de los Términos de Referencia
de los Conciliadores; los Términos de Referencia
de la Comisión Mixta; el documento que refleja los
acuerdos para los mecanismos de coordinación entre
las fuerzas militares de ambos países, las medidas
de fomento de la confianza y las negociaciones comerciales;
y la carta al Secretario General de la OEA.
Después de la ceremonia de firma, se llevó
a cabo una conferencia de prensa.
Back
to top
TÉRMINOS DE
REFERENCIA PARA LA COMISIÓN MIXTA
PARA LA CONSTRUCCIÓN DE MEDIDAS DE FOMENTO DE LA
CONFIANZA
EN EL DIFERENDO TERRITORIAL BELICE / GUATEMALA
1. ANTECEDENTES:
El 15 de mayo de 2000, los representantes de los Gobiernos
de Belice y Guatemala sostuvieron pláticas a nivel
técnico en la Sede de la Organización de los
Estados Americanos en Washington, D.C. Con la aprobación
de ambos Gobiernos, su Excelencia el Dr. César Gaviria,
Secretario General de la OEA, sirvió de Testigo de
Honor. En esta reunión se acordó, entre otras
cosas, el establecimiento de una Comisión Mixta de
medidas de fomento de la confianza.
En reunión de Ministros de Relaciones Exteriores
de Belice y Guatemala celebrada del 17 al 20 de julio de
2000 en la misma Sede de la OEA se acordaron los Términos
de Referencia para el Panel de Conciliadores, en cuyo literal
3.12 se convino: "Recomendar a los Gobiernos medidas
de fomento de la confianza pertinentes, que contribuyan
al avance de las negociaciones tendientes a la resolución
definitiva de la controversia territorial".
2. COMPOSICIÓN
La Comisión Mixta se integrará por diez comisionados,
cinco nombrados por el Gobierno de Belice y cinco nombrados
por el Gobierno de Guatemala.
3. ATRIBUCIONES
Las atribuciones de la Comisión Mixta serán
las de recibir e implementar propuestas de medidas de fomento
de la confianza sometidas a la Comisión por el Panel
de Conciliadores, a fin de promover las relaciones amistosas
y de cooperación permanentes entre Belice y Guatemala,
y el de someter recomendaciones sobre medidas para el fomento
de la confianza a los Gobiernos y al Panel de Conciliadores.
La Comisión Mixta tendrá las funciones siguientes:
3.1 Proponer medidas de fomento de la confianza a los Gobiernos
y al Panel de Conciliadores;
3.2 Ejecutar las propuestas de medidas de fomento de la
confianza que le sean transmitidas por los Gobiernos;
3.3 Recomendar, cuando no se le hubiera fijado plazo, un
marco de trabajo y fechas máximas para la implementación
de las medidas de fomento de la confianza que le sean transmitidas
por los Gobiernos;
3.4 Someter a los Gobiernos para su aprobación,
pautas y procedimientos de operación, incluyendo
la frecuencia de las reuniones, protocolos para los comunicados
de prensa y el registro y divulgación de las actas
de las reuniones;
3.5 Recomendar a los Gobiernos el nombramiento de personas
o grupos de trabajo para la ejecución de tareas especificas
cuando se requiera del conocimiento o habilidad de especialistas
o expertos;
3.6 Efectuar visitas in situ en cualquiera de los Estados
cuando sea necesario;
3.7 Recomendar a los Gobiernos el nombramiento de grupos
de trabajo integrados por igual número de representantes
de cada país y que serán co-presididos por
un representante de cada Estado, para propósitos
específicos y para una duración determinada;
3.8 Presentar recomendaciones e informes trimestrales a
los Gobiernos de ambos países y al Panel de Conciliadores.
4. NOMBRAMIENTOS Y REUNIONES
Cada Gobierno nombrará cinco Comisionados a más
tardar el 19 de agosto de 2000. La Comisión Mixta
se reunirá alternadamente en Belice y en Guatemala,
por lo menos una vez por trimestre. La primera reunión
tendrá lugar en Belice a más tardar el 31
de agosto de 2000.
5. MODIFICACIÓNES
Los Gobiernos de Belice y Guatemala podrán por mutuo
acuerdo y por escrito, enmendar o modificar las provisiones
de los Términos de Referencia.
6. AUTENTICIDAD
Para todos los efectos, las versiones en español
y en inglés de este documento son igualmente autenticas.
|
Por Belice: __________________________ S.E. Assad
Shoman
|
Por la República de Guatemala: ____________________________
S.E. Gabriel Orellana Rojas
|
Back
to top
NEGOCIACIONES BELICE/GUATEMALA
TÉRMINOS DE REFERENCIA PARA LOS
CONCILIADORES
EN EL DIFERENDO TERRITORIAL BELICE / GUATEMALA
1. ANTECEDENTES
El 15 de mayo de 2000, los representantes de los Gobiernos
de Guatemala y Belice sostuvieron pláticas a nivel
técnico en la Secretaría de la Organización
de los Estados Americanos (OEA) en Washington, D.C.. Con
la aprobación de ambos Gobiernos, Su Excelencia el
Dr. César Gaviria, Secretario General de la OEA,
sirvió de Testigo de Honor.
Los representantes de ambos Estados acordaron, entre otras
cosas, el concepto de los Conciliadores, cuyo papel sería
el de encaminar el proceso de negociaciones hacia una resolución
final del diferendo territorial.
También se acordó que cada Gobierno nombraría
un Conciliador, definiendo conjuntamente el papel específico
y las funciones de los mismos.
2. COMPOSICIÓN
Habrá un Panel de dos Conciliadores:
1 Conciliador nombrado por Belice: Sir Shridath Ramphal
1 Conciliador nombrado por Guatemala:
3. ATRIBUCIONES
Corresponde a los Conciliadores ayudar a los Gobiernos
de Belice y Guatemala a encontrar fórmulas para la
solución pacífica y definitiva de su diferendo
territorial. Los Conciliadores tendrán las atribuciones
siguientes:
3.1 Solicitar que Belice y Guatemala les presenten, dentro
de un plazo establecido, informes sobre hechos, puntos de
vista, documentos, o cualquier otra información considerada
necesaria por los Gobiernos y los Conciliadores para ayudarlos
a identificar los asuntos específicos en disputa
entre los dos Estados. Cada Gobierno podrá someter
información adicional que considere pertinente;
3.2 Desarrollar y recomendar medidas específicas,
mecanismos o procesos destinados a resolver la disputa;
3.3 Desarrollar y recomendar un marco de trabajo y fechas
límites para la ejecución de las recomendaciones
estipuladas en la anterior cláusula 3.2;
3.4 Vigilar la implementación y la ejecución
de todas sus recomendaciones y sugerir modificaciones o
revisiones cuando sea necesario;
3.5 Recomendar la convocatoria de reuniones entre los representantes
de ambos Estados;
3.6 Los Conciliadores, cuando sean requeridos, asistirán
y participarán en las reuniones de nivel ministerial
convocadas para negociar una resolución pacífica
y definitiva del diferendo territorial entre ambos Estados.
Los Conciliadores harán las recomendaciones necesarias,
a petición de cualquiera de los dos Estados o de
su propia voluntad, para romper estancamientos;
3.7 Recomendar pautas y procedimientos para lograr la fluida
y eficiente conducción de reuniones entre los Estados,
incluyendo el protocolo para las declaraciones de prensa
y el registro y la divulgación de las actas de las
reuniones;
3.8 Reunirse independientemente para revisar el progreso
de las negociaciones y hacer propuestas al respecto;
3.9 Recomendar el nombramiento de personas o grupos de trabajo
para la ejecución de tareas específicas, cuando
se requiera el conocimiento o habilidad de especialistas
o expertos;
3.10 Acordar y efectuar visitas in situ en cualquiera de
los Estados, cuando sea necesario;
3.11 Nombrar a petición de cualquiera de los Gobiernos,
investigadores para la verificación de incidentes
ocurridos o que pudieran ocurrir en las zonas fronterizas
entre los dos Estados y sugerir medidas preventivas;
3.12 Recomendar a los Gobiernos medidas de fomento de la
confianza pertinentes, que contribuyan al avance de las
negociaciones tendientes a la resolución definitiva
de la controversia territorial;
3.13 Los Conciliadores presentarán sus informes,
conclusiones y recomendaciones a los dos Gobiernos. Los
Gobiernos podrán pedirles las aclaraciones y ampliaciones
que estimen pertinentes.
4. MANDATO
Los Conciliadores no tendrán más atribuciones
que las que otorgan estos Términos de Referencia.
La instalación del Panel de Conciliadores tendrá
verificación en ceremonia a realizarse en la Sede
de la OEA el 31 de agosto del año 2000, y su mandato
expirará el 31 de agosto del año 2001. Tal
mandato podrá extenderse por mutuo acuerdo de ambos
Estados.
5. MODIFICACIONES
Los gobiernos de Belice y Guatemala podrán, por
mutuo acuerdo y por escrito, introducir reformas o modificaciones
a estos Términos de Referencia.
6. AUTENTICIDAD
Para todos los efectos, las versiones en español
y en inglés de este documento son igualmente autenticas.
|
Por Belice:
__________________________
S.E. Assad Shoman
Embajador con rango Ministerial
Exteriores
|
Por la República de Guatemala:
____________________________
S.E. Gabriel Orellana Rojas
Ministro de Relaciones
|
Back
to top
|